Tampoco el vasto universo es vasto.
Son éstos conceptos de la mente, que es como un cuchillo, que siempre reduce poco a poco el alcance del Tao, intentando hacerlo aprehensible y manejable.
Pero lo que está más allá de la forma es inaprensible y lo que está más allá del conocimiento es inmanejable.
Sin embargo, existe este consuelo:
Quien suelte el cuchillo encontrará el Tao en la punta de sus dedos"
"The tiny particles which form the vast universe are not
tiny at all.
Neither is the vast universe vast.
These are notions of the mind, which is like a knife,
always chipping away at the Tao,
trying to render it graspable and manageable.
But that which is beyond form is ungraspable, and
that which is beyond knowing is unmanageable.
There is, however, this consolation:
She who lets go of the knife will find the Tao at her
fingertips"